1月16日,國產(chǎn)首制具有完全自主知識(shí)產(chǎn)權(quán)的20000標(biāo)準(zhǔn)箱級集裝箱船在南通中遠(yuǎn)川崎船舶工程有限公司命名交付這是南通中遠(yuǎn)川崎繼2013年自主設(shè)計(jì)完成13386標(biāo)箱系列集裝箱船建造之后又一力作,不僅再次刷新我國完工交付最大箱位集裝箱船紀(jì)錄,同時(shí)也標(biāo)志著中國超大型集裝箱船建造由此進(jìn)入世界第一方陣
On January 16, the first domestic 20000 TEU Container Ship with completely independent intellectual property rights was named and delivered in Nantong COSCO Kawasaki Shipbuilding Engineering Co., Ltd. This is another masterpiece of Nantong COSCO Kawasaki after independently designing and completing the construction of 13386 TEU series container ships in 2013, which not only refreshes the record of the largest container ship delivered in China, At the same time, it also marks that the construction of China's super large container ships has entered the world's first phalanx
中國遠(yuǎn)洋海運(yùn)集團(tuán)有限公司總會(huì)計(jì)師孫月英、副總經(jīng)理王宇航,東方海外(國際)有限公司主席董建成,中遠(yuǎn)海運(yùn)集裝箱運(yùn)輸有限公司總經(jīng)理王海民、黨委書記錢衛(wèi)忠,中國船級社黨組書記副總裁莫鑒輝,中遠(yuǎn)海運(yùn)重工有限公司總經(jīng)理梁巖峰、黨委書記李懿文,川崎重工業(yè)株式會(huì)社船舶海洋公司副總裁河野一郎等領(lǐng)導(dǎo)和嘉賓出席儀式,現(xiàn)場見證這一歷史時(shí)刻
Sunyueying, chief accountant of COSCO Shipping Group Co., Ltd., Wang Yuhang, deputy general manager, Dong Jiancheng, chairman of OOCL (International) Co., Ltd., Wang Haimin, general manager of COSCO Shipping Container Transportation Co., Ltd., Qian Weizhong, Secretary of the Party committee, Mo Jianhui, deputy general manager of the party group secretary of China Classification Society, Liang Yanfeng, general manager of COSCO Shipping Heavy Industry Co., Ltd., and Li Yiwen, Secretary of the Party committee, Kawasaki Heavy Industries Co., Ltd. marine company vice president Ichiro Kono and other leaders and guests attended the ceremony to witness this historic moment
董建成夫人董溫子華女士作為教母為新船命名并砍纜此次命名交付的這艘名為“COSCOSHIPPINGARIES”(“中遠(yuǎn)海運(yùn)白羊座”)輪的20000標(biāo)箱集裝箱船,是南通中遠(yuǎn)川崎基于船東要求和市場需求自主研發(fā)的新一代船型,為目前中國船廠完工交付的最大最先進(jìn)的集裝箱船,由中遠(yuǎn)海運(yùn)集裝箱運(yùn)輸有限公司訂造
As the godmother, Mrs. Dong wenzihua named and cut cables for the new ship. The 20000 TEU Container ship named "COSCO Shipping Aries" delivered this time is a new generation of ship type independently developed by Nantong COSCO Kawasaki based on the requirements of ship owners and market demand. It is the largest and most advanced container ship completed and delivered by Chinese shipyards at present. It is ordered by COSCO Shipping Container Transportation Co., Ltd
船長400米,型寬58.6米,型深30.7米,最大載重量達(dá)19.7萬噸,甲板面積比4個(gè)標(biāo)準(zhǔn)足球場還要大,是目前世界上尺度最長的船舶之一,有“海上城堡”之稱作為新一代超大型集裝箱船的典型代表,該船在設(shè)計(jì)中充分貫徹綠色環(huán)保理念,搭載了智能船舶能效系統(tǒng),具有油耗低、裝箱量大、智能化程度高、適港性強(qiáng)等優(yōu)勢,船舶裝載量、營運(yùn)快速性和安全性能指標(biāo)均屬世界先進(jìn),能耗水平遠(yuǎn)低于市場上同級別集裝箱船,能效指數(shù)低于基準(zhǔn)值50%左右,滿足十年之后的國際排放標(biāo)準(zhǔn)
With a length of 400 meters, a shape width of 58.6 meters, a shape depth of 30.7 meters, a maximum carrying capacity of 197000 tons, and a deck area larger than four standard football fields, it is one of the longest ships in the world at present. It is known as the "castle on the sea". As a typical representative of the new generation of super large container ships, the ship fully implements the concept of green environmental protection in its design, and is equipped with an intelligent ship energy efficiency system. It has the advantages of low fuel consumption, large packing capacity, high intelligence With strong port suitability and other advantages, the ship's loading capacity, operation speed and safety performance indicators are all advanced in the world. The energy consumption level is far lower than that of container ships of the same class on the market, and the energy efficiency index is about 50% lower than the benchmark value, meeting the international emission standards ten years later
船上還預(yù)留有使用LNG燃料的裝置系統(tǒng),以滿足特定航線大容量LNG燃料艙未來的改裝需要1月19日,“COSCOSHIPPINGARIES”將作為中遠(yuǎn)海運(yùn)集運(yùn)船隊(duì)的第361艘船舶正式入列,投入到遠(yuǎn)東至西北歐班輪航線
On January 19, "cosshippingaries" will be officially listed as the 361st ship of COSCO's ocean shipping fleet and put into the far east northwest Europe liner route
據(jù)悉,中遠(yuǎn)海運(yùn)集裝箱運(yùn)輸有限公司的西北歐航線掛靠希臘比雷埃夫斯港、荷蘭鹿特丹、德國漢堡,為中國華北、華東地區(qū)和東南亞提供到希臘和西北歐主要國家的快速、可靠的直航服務(wù)并且,經(jīng)比雷埃夫斯港口,通過龐大高效的支線網(wǎng)絡(luò)聯(lián)通土耳其、亞德里亞海、黑海、地東、北非等區(qū)域,為客戶提供便捷快速的全程服務(wù)
It is reported that the northwest European route of COSCO Shipping Container Transportation Co., Ltd. is linked to Piraeus port in Greece, Rotterdam in the Netherlands and Hamburg in Germany, providing fast and reliable direct services to Greece and major countries in northwest Europe for North China, East China and Southeast Asia. Through Piraeus port, it connects Turkey, Adriatic Sea, black sea, Didong, North Africa and other regions through a huge and efficient branch network, Provide customers with convenient and fast whole process service
同時(shí)以比雷埃夫斯港口為支點(diǎn),通過中歐陸??炀€等延伸服務(wù),以多式聯(lián)運(yùn)方式全面輻射中歐各國和巴爾干半島等內(nèi)陸國家依托中遠(yuǎn)海運(yùn)集團(tuán)遍及全球的海上集裝箱運(yùn)輸網(wǎng)絡(luò)和多式聯(lián)運(yùn)及延伸服務(wù)體系,借力“中遠(yuǎn)海運(yùn)白羊座”輪高效卓越的性能和環(huán)保安全的設(shè)計(jì),中遠(yuǎn)海運(yùn)集裝箱運(yùn)輸有限公司將可為更多客戶提供便捷、可靠、安全的全程供應(yīng)鏈運(yùn)輸服務(wù)
At the same time, taking the port of Piraeus as the fulcrum, through the extended services such as the China Europe land and Sea Express, and by means of multimodal transport, it can fully radiate the central European countries and landlocked countries such as the Balkans, relying on the COSCO Shipping Group's worldwide maritime container transportation network and multimodal transport and extended service system, and taking advantage of the efficient and excellent performance and environmental protection and safety design of the "COSCO Shipping Aries", COSCO Shipping Container Transportation Co., Ltd. will provide more customers with convenient, reliable and safe whole process supply chain transportation services
設(shè)計(jì)、建造超萬箱級集裝箱船,很能體現(xiàn)一個(gè)國家的船舶建造水平此前,在大型集裝箱船設(shè)計(jì)建造方面,南通中遠(yuǎn)川崎一直處于國內(nèi)領(lǐng)先地位自2000年起,從時(shí)為中國最大的第五代5400標(biāo)箱集裝箱船建造起步,到后來的1萬標(biāo)箱、13386標(biāo)箱,再到如今的2萬標(biāo)箱,一馬當(dāng)先,逐個(gè)實(shí)現(xiàn)國內(nèi)同型船“零”的突破
The design and construction of container ships with more than 10000 containers can well reflect the ship construction level of a country. Previously, in the design and construction of large container ships, Nantong COSCO Kawasaki has always been in the leading position in China. Since 2000, from the beginning of the construction of China's largest fifth generation 5400 TEU Container ship, to the later 10000 TEU, 13386 TEU, and now 20000 TEU, it has taken the lead to achieve the breakthrough of "zero" of domestic ships of the same type one by one
特別是超萬箱級集裝箱船系列產(chǎn)品的設(shè)計(jì)建造,攻克了超大型船舶“船型優(yōu)化”、“節(jié)能環(huán)保”、“強(qiáng)度分析”、“結(jié)構(gòu)優(yōu)化”、“焊接工藝”等多項(xiàng)技術(shù)難題,在國內(nèi)首次形成一套完整的設(shè)計(jì)與制造技術(shù)體系,為我國振興船舶工業(yè)、建設(shè)海洋強(qiáng)國、踐行“海上絲綢之路”及“智能制造”提供了有力支撐與工業(yè)實(shí)踐
In particular, the design and construction of the series products of super 10000 container ships have overcome many technical problems such as "ship type optimization", "energy conservation and environmental protection", "strength analysis", "structural optimization" and "welding technology" of super large ships, and formed a complete design and manufacturing technology system for the first time in China, which will contribute to the revitalization of China's shipbuilding industry, the construction of a marine power The practice of "maritime Silk Road" and "intelligent manufacturing" provides strong support and industrial practice
其“超萬箱級集裝箱船設(shè)計(jì)與制造關(guān)鍵技術(shù)”,榮膺“2016年度中國航海學(xué)會(huì)科學(xué)技術(shù)獎(jiǎng)”一等獎(jiǎng)此次2萬箱級船的完工交付,標(biāo)志著“致力成為全球海上物流載體最佳提供者”的南通中遠(yuǎn)川崎,在超大型集裝箱船領(lǐng)域又實(shí)現(xiàn)了新突破,并繼續(xù)走在中國造船業(yè)前列
Its "key technology for the design and manufacture of super 10000 container ships" won the first prize of the "2016 science and technology award of the Chinese society of navigation". The completion and delivery of the 20000 container ship marks that Nantong COSCO Kawasaki, which is "committed to becoming the best provider of global maritime logistics carriers", has made a new breakthrough in the field of super large container ships and continues to be in the forefront of China's shipbuilding industry
據(jù)了解,20000標(biāo)準(zhǔn)箱級集裝箱船,又一艘海上“巨無霸”從南通中遠(yuǎn)川崎船舶工程有限公司駛出,再次刷新中國造船業(yè)新紀(jì)錄南通中遠(yuǎn)川崎自成立至今所取得的一系列成績告訴我們,持續(xù)的自主創(chuàng)新,以自主創(chuàng)新推動(dòng)企業(yè)產(chǎn)業(yè)結(jié)構(gòu)的轉(zhuǎn)型升級,是企業(yè)在云波詭譎的市場大潮中搶占先機(jī)、拓展發(fā)展空間、實(shí)現(xiàn)健康發(fā)展的重要因素
It is understood that the 20000 TEU Container Ship and another marine "Big Mac" sailed out from Nantong COSCO Kawasaki Shipbuilding Engineering Co., Ltd., which once again set a new record in China's shipbuilding industry. A series of achievements made by Nantong COSCO Kawasaki since its establishment tell us that continuous independent innovation and promoting the transformation and upgrading of the enterprise's industrial structure with independent innovation are the enterprises to seize the first opportunity, expand development space Important factors for achieving healthy development
自主創(chuàng)新貴在“想創(chuàng)新”,重在“能創(chuàng)新”,難在“持續(xù)創(chuàng)新”以精益管理促進(jìn)科技創(chuàng)新,以持續(xù)創(chuàng)新助推管理水平提升,這是南通中遠(yuǎn)川崎在激烈的市場競爭中占據(jù)優(yōu)勢地位的“秘訣”堅(jiān)持持續(xù)自主創(chuàng)新,是我們在嚴(yán)峻的市場形勢下破冰前行,再攀高峰,“打造百年品牌”的動(dòng)力;堅(jiān)持持續(xù)自主創(chuàng)新,是提升我國船舶業(yè)競爭能力、轉(zhuǎn)變增長方式,實(shí)現(xiàn)“造船大國”到“造船強(qiáng)國”跨越式發(fā)展的重要途徑
Independent innovation lies in "wanting to innovate", focuses on "being able to innovate", and the difficulty lies in "continuous innovation". It promotes scientific and technological innovation with lean management, and boosts the improvement of management level with continuous innovation. This is the "secret" of Nantong COSCO Kawasaki's dominant position in the fierce market competition. Adhering to continuous independent innovation is the driving force for us to break the ice, climb the peak again, and "build a century old brand" under the severe market situation; Adhering to continuous independent innovation is an important way to improve the competitiveness of China's shipbuilding industry, change the growth mode, and realize the leapfrog development from "a large shipbuilding country" to "a powerful shipbuilding country"