免费视频好湿好紧好大好爽,国产gv在线观看受被做哭,男人女人午夜视频免费,亚洲AV成人无码网站…

專業(yè)的跨境電子商務(wù)倉儲(chǔ)物流解決方案提供商!
lisa:18682480217 shadow:17322336538 繁體中文 English

邁向樞紐港—黃石新港改革探索之二

1894年,大冶鐵路建成通車走陸路、轉(zhuǎn)水路,大冶的鐵礦石運(yùn)抵漢陽鐵廠100多年后,黃石新港屹立長江中游,水鐵公空無縫對(duì)接,躋身國家第二批多式聯(lián)運(yùn)示范港通過水鐵聯(lián)運(yùn),黃石新港已打開大西南貨運(yùn)市場,成為長江三峽“翻壩”運(yùn)輸?shù)诙ǖ?/p>

In 1894, Daye railway was completed and opened to traffic by land and water. More than 100 years after Daye's iron ore arrived at Hanyang Iron Works, Huangshi new port stands in the middle reaches of the Yangtze River, with seamless connection between water, rail and air, and ranks among the second batch of national multimodal transport demonstration ports. Through water and rail transport, Huangshi new port has opened the southwest freight market and become the second channel for the "dam overturning" transportation of the Three Gorges of the Yangtze River

開港4年,大步飛躍,從終點(diǎn)港到中轉(zhuǎn)港如今,黃石新港正闊步邁向樞紐港,進(jìn)出通道立體多元,航線、班輪線路四通八達(dá)西塞山電廠的選擇抓斗機(jī)上下翻飛,皮帶傳送晝夜不停,滿載煤炭的貨車從黃石新港魚貫而出,駛往黃石城區(qū)的湖北華電西塞山發(fā)電有限公司(西塞山電廠)

It has been four years since the port was opened, and it has made great strides from the terminal port to the transit port. Now, Huangshi new port is striding towards the hub port. The access channels are three-dimensional and diverse. The routes and liner routes extend in all directions. The choice of Xisaishan Power Plant. Grab aircraft fly up and down, belt transmission keeps going around the clock, and freight cars loaded with coal rush out of Huangshi new port and drive to Hubei Huadian Xisaishan Power Generation Co., Ltd. (Xisaishan Power Plant) in Huangshi City

“每年用煤400多萬噸,必須儲(chǔ)備不少于15天的生產(chǎn)用煤”電廠黨委書記、董事長趙鈞對(duì)湖北日?qǐng)?bào)全媒記者說,煤炭是火力發(fā)電廠的“糧食”,成本占電廠總成本七成,一刻也不能“斷炊”新港建成之前,該公司煤炭70%通過鐵路運(yùn)輸、30%水路運(yùn)輸

"More than 4 million tons of coal are used every year, and the production coal must be stored for no less than 15 days," Zhao Jun, Secretary of the Party committee and chairman of the power plant, told the Hubei Daily all media reporter that coal is the "grain" of the thermal power plant, and the cost accounts for 70% of the total cost of the power plant. It can't be "cut off" for a moment. Before the construction of Xingang, 70% of the company's coal was transported by rail and 30% by water

“走水路每噸便宜10元”趙鈞回憶,“黃石老港設(shè)備差,裝卸時(shí)間長,堆場備貨量小為保證生產(chǎn),當(dāng)時(shí)只能在沿線小碼頭‘打游擊’,冬天煤炭不足的時(shí)候,公司領(lǐng)導(dǎo)天天盯在碼頭”2015年9月,黃石新港開港,西塞山電廠第一個(gè)與黃石新港簽訂碼頭、堆場租賃使用協(xié)議

"It's 10 yuan cheaper per ton by waterway" Zhao Jun recalled, "the old port of Huangshi has poor equipment, long loading and unloading time, and small stock volume in the yard. In order to ensure production, at that time, we had to 'fight guerrillas' at the small wharfs along the line. In winter, when the coal is insufficient, the company's leaders keep an eye on the wharf every day." in September 2015, Huangshi new port opened, and Xisaishan Power Plant was the first to sign a wharf and yard lease agreement with Huangshi new port

“堆場提供至少一周的煤炭備用,量很穩(wěn)定”趙鈞說,現(xiàn)在,該廠八成煤炭通過新港運(yùn)輸改變?nèi)栽诶^續(xù)

2017年9月,全長7.72公里的黃石新港鐵路貨運(yùn)支線進(jìn)港,經(jīng)黃石山南鐵路接入武九鐵路,與全國鐵路網(wǎng)連通黃石新港一躍成為長江中上游首個(gè)與鐵路無縫對(duì)接的港口在黃石新港綜合站場,一座30米高的裝車樓橫跨鐵軌之上,通過封閉式皮帶廊道與煤炭堆場相連

In September 2017, the Huangshi Xingang railway freight branch line with a total length of 7.72 kilometers entered the port, connected to the Wuhan Kowloon Railway through the Huangshi Mountain South Railway, and connected to the national railway network. Huangshi Xingang has become the first port in the middle and upper reaches of the Yangtze River to connect seamlessly with the railway. At the Huangshi Xingang comprehensive station, a 30 meter high loading building crosses the railway track and is connected to the coal yard through a closed belt gallery

系統(tǒng)自動(dòng)傳輸,自動(dòng)稱重,2分鐘裝滿一車皮,今年年底正式投入使用后,將實(shí)現(xiàn)煤炭坐著“滑梯”進(jìn)火車,減少損耗,避免污染“公司鐵路已與山南貨運(yùn)支線相通,投資3500萬元購買70節(jié)車皮,正在進(jìn)行通車測試,年底實(shí)現(xiàn)水鐵聯(lián)運(yùn)

The system automatically transmits and weighs, and fills a wagon in two minutes. After it is officially put into use at the end of this year, it will realize the coal entering the train by taking the "slide", reduce the loss and avoid pollution. "The Company railway has been connected with the Shannan freight branch line, and it has invested 35million yuan to buy 70 wagons. It is in the process of opening to traffic testing, and the water rail intermodal transportation will be realized by the end of this year

”趙鈞高興地說,水鐵聯(lián)運(yùn)運(yùn)量大、污染低,拓寬電廠利潤空間,有利于電廠發(fā)展和技術(shù)升級(jí)翹首以盼的還有新冶鋼公司目前,該公司也在謀劃修建一條鐵路連接線與山南鐵路互通,實(shí)現(xiàn)全程無縫對(duì)接打開西南貨運(yùn)通道7月8日,滿載40個(gè)集裝箱的火車從成都抵達(dá)黃石新港綜合站場,換裝貨輪后被運(yùn)往上海、江蘇張家港

”Zhao Jun said happily that the water rail intermodal transportation has large traffic volume and low pollution, and the expansion of the profit space of the power plant is conducive to the development and technological upgrading of the power plant. At present, Xinyegang company is also planning to build a railway connecting line to connect with Shannan railway, realize the seamless connection of the whole process, and open the southwest freight channel. On July 8, the train loaded with 40 containers arrived at Huangshi Xingang comprehensive station from Chengdu, It was transported to Shanghai and Zhangjiagang, Jiangsu Province after being transshipped

三峽“翻壩”,一直是長江航運(yùn)的“痛點(diǎn)”貨輪從重慶、成都出發(fā)順江而下,或從長江下游逆流而上去重慶、成都,都要通過5級(jí)船閘翻越三峽大壩,往往一等就是半個(gè)多月“通過黃石新港實(shí)現(xiàn)‘翻壩’,可節(jié)省一半時(shí)間”黃石市港口物流發(fā)展中心副主任張銳介紹,水鐵聯(lián)運(yùn)黃石新港的優(yōu)勢(shì),對(duì)于打開大西南貨運(yùn)通道,意義重大

The "dam overturning" of the Three Gorges has always been the "pain point" of Yangtze River shipping. Cargo ships starting from Chongqing and Chengdu and going down the river, or going upstream from the lower reaches of the Yangtze River to Chongqing and Chengdu, have to cross the Three Gorges Dam through the five-level lock. Often the first time is more than half a month. "The 'dam overturning' through Huangshi new port can save half the time" Zhang Rui, deputy director of Huangshi port logistics development center, introduced that water rail intermodal transportation is the advantage of Huangshi new port, It is of great significance to open the southwest cargo channel

成都創(chuàng)源國際是成都最大的多式聯(lián)運(yùn)貨代公司之一,客戶眾多2018年底,該公司在黃石成立湖北創(chuàng)源,并建設(shè)西南集裝箱轉(zhuǎn)運(yùn)基地今年1月5日,從成都到黃石新港的第一趟班列到港,25車皮貨物通過黃石新港發(fā)往江蘇太倉、張家港

Chengdu Chuangyuan international is one of the largest intermodal freight forwarding companies in Chengdu, with many customers. At the end of 2018, the company established Hubei Chuangyuan in Huangshi and built a Southwest container transfer base. On January 5 this year, the first train from Chengdu to Huangshi new port arrived at the port, and 25 wagons of goods were sent to Jiangsu Taicang and Zhangjiagang through Huangshi new port

班列一通,企業(yè)紛至沓來雙胞胎集團(tuán)、中糧集團(tuán)、中儲(chǔ)糧油脂、新希望、北大荒、易海嘉里等知名企業(yè)合作意向強(qiáng)烈,到港班列陸續(xù)開通

4月初,雙胞胎集團(tuán)開通黃石至成都方向多式聯(lián)運(yùn)班列,每月運(yùn)輸貨物1萬噸目前,全國已有近10家貨代公司通過黃石新港開展業(yè)務(wù),貨物流、資金流加速匯集,西南通道物流通道更加順暢今年上半年,黃石新港水鐵聯(lián)運(yùn)近9000標(biāo)箱,是去年全年3倍

At the beginning of April, the twins group opened a multimodal transport train from Huangshi to Chengdu, transporting 10000 tons of goods every month. At present, nearly 10 freight forwarding companies across the country have carried out business through Huangshi new port, accelerating the collection of cargo logistics and capital flow, and making the logistics channel of the southwest channel more smooth. In the first half of this year, Huangshi new port water rail transport was nearly 9000 TEUs, three times that of last year

“在武漢海關(guān)支持下,黃石正大力推動(dòng)水鐵外貿(mào)聯(lián)運(yùn)一體化”黃石市口岸辦主任王秀東介紹,屆時(shí),通過黃石新港口岸,實(shí)現(xiàn)一張通關(guān)單全程監(jiān)管水鐵聯(lián)運(yùn)外貿(mào)貨物,黃石水鐵聯(lián)運(yùn)的優(yōu)勢(shì)將加速釋放四港聯(lián)動(dòng) 港城一體“按復(fù)線設(shè)計(jì)、單線施工,預(yù)留發(fā)展空間

"With the support of Wuhan Customs, Huangshi is vigorously promoting the integration of water rail foreign trade intermodal transport," said Wang Xiudong, director of Huangshi port office. At that time, through Huangshi Xingang Port, a customs clearance form will be realized to supervise the water rail intermodal foreign trade goods in the whole process, and the advantages of Huangshi water rail intermodal transport will accelerate the release of the linkage of four ports

”7月2日,在黃石新港園區(qū)現(xiàn)場辦公會(huì)上,市委書記董衛(wèi)民提出黃石新港鐵路貨運(yùn)支線南遷的設(shè)想,認(rèn)為黃石這座城市的未來方向是“港城一體,融合發(fā)展”眼下,建設(shè)中的棋盤洲長江公路大橋巍然聳立遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去,跨江貓道上,忙碌的建設(shè)者如同跳動(dòng)的音符

”O(jiān)n July 2, at the on-site office meeting of Huangshi Xingang Park, dongweimin, the Secretary of the municipal Party committee, put forward the idea of the southward relocation of Huangshi Xingang railway freight branch line, and believed that the future direction of Huangshi City is "port city integration and integrated development". At present, the qipanzhou Yangtze River Highway Bridge under construction stands majestically. Looking far away, busy builders on the catwalk across the river are like beating notes

這是黃石第三座過江大橋明年9月,大橋?qū)⒄酵ㄜ噷脮r(shí),下橋即到黃石新港,上橋就可快速進(jìn)入京港澳、大廣、滬渝(滬蓉、福銀)等國家高速公路交通網(wǎng)絡(luò)構(gòu)建大交通格局,黃石主動(dòng)出擊:建黃陽一級(jí)公路、改造大棋一級(jí)路、建兩條省道……“一高速一大橋四條一級(jí)路”的港口公路集疏運(yùn)網(wǎng)絡(luò)初步形成

This is the third river crossing bridge in Huangshi. Next September, the bridge will be officially opened to traffic. At that time, you can get off the bridge to Huangshi Xingang, and then you can quickly enter the transportation network of national highways such as Beijing Hong Kong Macao, Guangdong, Shanghai Chongqing (Shanghai Chengdu, Fuzhou Yinchuan) to build a large traffic pattern. Huangshi took the initiative to build Huangshi Yang first-class highway, transform Daqi first-class Road Build two provincial roads... The port highway collection and distribution network of "one highway, one bridge and four first-class roads" has initially taken shape

從空中俯瞰,疏港公路網(wǎng)猶如一條條大動(dòng)脈向黃石新港匯集公路港與水運(yùn)港相融相通,吸引大批物流企業(yè)扎堆黃石廣東林安、日日順、傳化物流等知名物流企業(yè)紛紛投資,15個(gè)物流園區(qū)陸續(xù)開園運(yùn)營目前,黃石有A級(jí)物流企業(yè)20家,位居全省前列

Overlooking from the air, the port dredging highway network is like a large artery converging to Huangshi new port. The highway port is connected with the water port, attracting a large number of logistics enterprises to gather in Huangshi. Famous logistics enterprises such as Guangdong Lin'an, ririshun and ChuanHua logistics have invested in Huangshi. 15 logistics parks have been opened and operated successively. At present, Huangshi has 20 A-level logistics enterprises, ranking in the forefront of the province

加速聚集的,還有眾多工業(yè)企業(yè)新港(物流)工業(yè)園里,中糧集團(tuán)、寶武鋼鐵、新興際華、珠海中冠、大冶有色等知名企業(yè)紛紛落戶

“40萬噸高純度陰極銅項(xiàng)目投產(chǎn)后,所有貨物都將通過新港進(jìn)出”大冶有色市場管理部主任王壘說,這將大大降低企業(yè)物流成本正在建設(shè)中的湖北鄂州民用機(jī)場,距離黃石新港僅有28公里黃石市副市長黃荊國說,黃石正大力謀劃建設(shè)臨空港,進(jìn)一步提升黃石新港的輻射和帶動(dòng)作用,實(shí)現(xiàn)水運(yùn)港、鐵路港、公路港、臨空港四港聯(lián)動(dòng)、高效銜接、協(xié)同發(fā)展

"After the 400000 ton high-purity cathode copper project is put into operation, all goods will enter and leave through Xingang," said Wang Lei, director of Daye Nonferrous Metals Market Management Department. This will greatly reduce the logistics costs of enterprises. Hubei Ezhou civil airport, which is under construction, is only 28 kilometers away from Huangshi Xingang. Huang Jingguo, deputy mayor of Huangshi, said that Huangshi is vigorously planning to build an airport, further enhance the radiation and driving role of Huangshi Xingang, and realize water port, railway port The four ports of highway port and airport port are linked, efficiently connected and coordinated

7月15日,黃石新港碼頭貨運(yùn)站場,記者遇到在此忙碌的黃石鐵路建設(shè)投資有限公司總經(jīng)理梁傳敏,“貨運(yùn)支線南遷規(guī)劃正加緊推進(jìn),鐵軌直接鋪到車間門口,指日可待”言談間,他信心滿滿

On July 15, the reporter met Liang Chuanmin, the general manager of Huangshi Railway Construction Investment Co., Ltd., who was busy here at the freight station of Huangshi Xingang wharf. "The planning of the southward relocation of the freight branch line is being stepped up, and the railway track is directly paved to the door of the workshop, and it is just around the corner." during his talk, he was full of confidence

轉(zhuǎn)載于:http://www.ytport.com/xwzx/jtxw/201908/t20190812_6765.html 如涉及侵權(quán),請(qǐng)直接聯(lián)系我們刪除,謝謝!