10月10日,深圳市委外事辦公室主任蔡穎,副主任孫懷忠、鐘嘉俊一行調研鹽田港集團,實地參觀鹽田港區(qū)及“16+1”中東歐國家館集團總裁劉南安及辦公室、人力資源部相關負責人參加了調研座談會上,蔡穎表示,此次調研是為了深入了解鹽田港集團及“16+1”中東歐國家館的具體情況,完善外事服務企業(yè)的方式方法
外事辦將進一步發(fā)揮資源優(yōu)勢,拓展對外交往渠道,搭建國際交流體系,希望能把鹽田港集團吸納到國際化企業(yè)體系中來,共同推動建立全球創(chuàng)新領先城市科技合作組織和平臺,讓更多國際組織和機構落戶深圳,助力深圳建設中國特色社會主義先行示范區(qū)
The Foreign Affairs Office will further give play to its resource advantages, expand foreign exchange channels, and build an international exchange system. It hopes to attract Yantian Port Group into the international enterprise system, jointly promote the establishment of scientific and technological cooperation organizations and platforms for global innovation leading cities, let more international organizations and institutions settle in Shenzhen, and help Shenzhen build a leading demonstration area of socialism with Chinese characteristics
劉南安對客人表示熱烈歡迎他詳細介紹了集團的基本情況、發(fā)展規(guī)劃,以及助力深圳建設全球海洋中心城市的一系列舉措劉南安表示,位于鹽田港現(xiàn)代物流中心的“16+1”中東歐國家館是中國首家“16+1”農產品和其他產品電商物流中心與展示館,它標志著中國——中東歐國家合作項目的正式落地,對促進中國與中東歐國家農產品貿易,推動國際間經貿合作,助力“一帶一路“建設具有重要意義
Liu Nan'an extended a warm welcome to the guests. He introduced in detail the basic situation of the group, its development plan, and a series of measures to help Shenzhen build a global marine central city. Liu Nan'an said that the "16+1" central and Eastern European national pavilion located in the modern logistics center of Yantian Port was the first "16+1" e-commerce logistics center and exhibition hall for agricultural and other products in China, marking the official landing of the China CEEC cooperation project, It is of great significance to promote agricultural trade between China and central and Eastern European countries, promote international economic and trade cooperation, and help the construction of the "the Belt and Road"
雙方還就港口投資的風險與回報、中美經貿斗爭的影響、資金融通的渠道與平臺等方面進行了深入交流會后,調研組登上“南方明珠號”參觀了港口作業(yè)場景,在“16+1”中東歐國家館中詳細了解了國家館的商業(yè)運營模式和經營現(xiàn)狀,并對跨境物流的未來發(fā)展提出了指導意見