為堅決打贏新冠肺炎疫情防控阻擊戰(zhàn),鹽田港集團旗下黃石新港積極響應號召,于2月17成立以黨員干部帶頭的78人“抗疫生產(chǎn)突擊隊”,進駐港區(qū)開展全封閉式生產(chǎn)作業(yè),防止疫情輸入,保障國計民生,確保港口運營安全平穩(wěn)
In order to resolutely win the fight against the prevention and control of the COVID-19, Huangshi Xingang, a subsidiary of Yantian Port Group, actively responded to the call and set up a 78 person "anti epidemic production commando" led by Party members and cadres on February 17 to enter the port to carry out fully enclosed production operations, prevent the import of the epidemic, ensure the national economy and people's livelihood, and ensure the safe and stable operation of the port
5小時火線成立突擊隊進入2月中旬,全國新冠肺炎疫情防控到了最吃勁階段,湖北黃石各項防疫管控措施也全面升級黃石新港本著“不添堵、不添亂,做好防疫保生產(chǎn)”的原則,于2月17日17時召開視頻會議,根據(jù)腹地企業(yè)產(chǎn)能情況,全面評估最低限度人員需求,全面推進封閉生產(chǎn)工作
In mid February, the national COVID-19 prevention and control reached the most difficult stage, and various epidemic prevention and control measures in Huangshi, Hubei Province, were also comprehensively upgraded. Huangshi Xingang held a video conference at 17:00 on February 17 based on the principle of "no congestion, no chaos, and good epidemic prevention and production protection". According to the production capacity of enterprises in the hinterland, it comprehensively evaluated the minimum personnel needs and comprehensively promoted closed production
5個小時內(nèi),以公司各業(yè)務板塊黨員干部為主的78名業(yè)務骨干組建“抗疫生產(chǎn)突擊隊”,第一時間進駐港區(qū)18個小時內(nèi),緊急協(xié)調(diào)施工單位將工人板房改為員工宿舍24小時內(nèi),完成封閉時期物資保障、人員安排、生產(chǎn)計劃全面布局
Within 5 hours, 78 business backbones, mainly party members and cadres from all business sectors of the company, set up "anti epidemic production commandos", and stationed in the port area at the first time. Within 18 hours, they urgently coordinated the construction unit to change the workers' plank houses into staff dormitories, and within 24 hours, completed the comprehensive layout of material security, personnel arrangement and production plan during the closed period
2月18日17時,黃石新港港區(qū)正式開啟封閉式運營管理“抗疫生產(chǎn)突擊隊”成立以來,一直采取“物資統(tǒng)一保障、工作全程防護、生產(chǎn)調(diào)度統(tǒng)一安排、疫情指導不間斷”的管理模式,78個突擊隊員協(xié)同配合,嚴密落實各項封閉管理措施,切實做到生產(chǎn)、防疫“兩手抓”,全力維護城市民生及重點工業(yè)企業(yè)水運物流的正常運轉
At 17:00 on February 18, Huangshi Xingang Port officially opened the closed operation management "anti epidemic production commando". Since its establishment, it has been adopting the management mode of "unified material support, whole process protection, unified production scheduling, and uninterrupted epidemic guidance". 78 commandos have worked together to strictly implement various closed management measures, and effectively achieve the "two hands" of production and epidemic prevention, We will spare no efforts to maintain the people's livelihood of the city and the normal operation of water transportation and logistics of key industrial enterprises
12小時港區(qū)夜巡保安全為充分保證一線操作同事有充足的休息調(diào)整時間,生產(chǎn)突擊隊員響應工作安排,踴躍報名,組建了以6名黨員和2名入黨積極分子為骨干的11人“港區(qū)夜巡小隊”,在完成白天日常工作后積極參與夜巡工作,保衛(wèi)港區(qū)安全
每晚8點至次日早上8點,“港區(qū)夜巡小隊”準時開展夜間巡查他們按照港區(qū)24小時疫情防控、安全防范工作要求,根據(jù)生產(chǎn)區(qū)域的劃分,在城防安保全港區(qū)巡邏的基礎上,對碼頭前沿、堆場、閘口等重點區(qū)域進行至少6次的摸排檢查
From 8 o'clock every night to 8 o'clock the next morning, the "port area night patrol team" carried out night patrol on time. According to the requirements of 24-hour epidemic prevention and control and safety prevention work in the port area, they carried out at least 6 touch platoon inspections in key areas such as wharf apron, storage yard and gate on the basis of patrolling in the urban security preservation port area according to the division of production areas
初春黃石新港的夜晚,江風并不溫柔,“夜行者們”在這12小時里,用手機記錄港區(qū)的情況,用腳步丈量港區(qū)的距離,用背影溫暖了夜晚的新港自全封閉生產(chǎn)以來,黃石新港未出現(xiàn)外來人員(包含船員)及車輛夜間進出港區(qū)的情況
In the night of Huangshi new port in early spring, the river breeze was not gentle. "Night walkers" recorded the situation of the port area with their mobile phones, measured the distance of the port area with their feet, and warmed the night with their backs. Since the closed production, Huangshi new port has not seen the entry and exit of outsiders (including crew) and vehicles at night
22天崗位堅守促生產(chǎn)截至3月9日,黃石新港突擊隊全體成員已封閉生產(chǎn)22天,他們始終堅守崗位高效作業(yè),僅2月29日這一天,就完成散件雜貨14270噸產(chǎn)量,船舶自然箱作業(yè)252個,收提箱作業(yè)143個,創(chuàng)疫情以來單日生產(chǎn)量新高
2月27日,湖北新治鋼公司因疫情影響陸路運輸,向黃石新港打來“求助電話”生產(chǎn)突擊隊克服人手少、倉儲服務已暫停等困難,迅速下發(fā)任務指令,質保、統(tǒng)計、操作、勞務輔助一一安排妥當,歷經(jīng)12小時,完成鋼材儲量851.7噸,獲得客戶贊譽
On February 27, due to the impact of the epidemic on land transportation, Hubei Xinzhi steel company called Huangshi Xingang for "help". The production commando overcame the difficulties of insufficient manpower and the suspension of warehousing services, quickly issued task instructions, and arranged quality assurance, statistics, operation and labor assistance one by one. After 12 hours, it completed 851.7 tons of steel reserves, which was praised by customers
2月26日,生產(chǎn)突擊隊與外協(xié)單位配合,克服物流車輛不足的困難,單日完成36車裝載任務,確保了2000噸羅布河粉順利運送至新興管業(yè),有效保障了腹地企業(yè)生產(chǎn)經(jīng)營的正常開展一個個任務完成的背后是78名突擊隊員的精準配合和齊心并力,他們各個都是多面手,都是身兼多職的“逆行者”
On February 26, the production commandos cooperated with outsourcing units to overcome the difficulty of insufficient logistics vehicles, and completed the loading task of 36 vehicles a day, ensuring the smooth transportation of 2000 tons of Lop River flour to Xinxing pipe industry, effectively ensuring the normal development of production and operation of enterprises in the hinterland. Behind the completion of each task is the precise cooperation and concerted efforts of 78 commandos, all of whom are generalists and "rebels" with multiple functions
作為黨員的王敏靜完成斗輪機日常操作后,主動承擔港區(qū)衛(wèi)生工作,帶領勞務工人清理港區(qū)道路垃圾并駕駛叉車協(xié)助維保師傅修復沖洗槽;受突發(fā)痛風困擾的CFS主管謝鵬堅持帶病上崗,堅決保證不掉隊;鏟車司機張友坤長時間坐在駕駛室內(nèi)工作,連續(xù)超負荷工作,即使腰間盤發(fā)出了“紅色預警”,依然“輕傷不下火線”;退伍軍人呂賢基在工作之余拿出自己的“小技藝”——為生產(chǎn)突擊隊員義務理發(fā);理貨員馬作華和國勝公司鏟車司機鄧道明“結對子”守一線,盯緊貨物裝載和運送狀況,確保原料貨物運輸不間斷
As a party member, Wang Minjing took the initiative to undertake the sanitation work in the port area after completing the daily operation of the bucket wheel machine, led the labor workers to clean up the road garbage in the port area and drove a forklift to assist the maintenance master to repair the washing tank; Xie Peng, CFS director troubled by sudden gout, insisted on taking the post with illness and resolutely guaranteed not to fall behind; Forklift driver Zhang Youkun sat in the cab for a long time and worked continuously under overload. Even if the lumbar disc issued a "red warning", he was still "slightly injured but not under the line of fire"; LV Xianji, a veteran, took out his "little skill" after work - to cut hair for the production commandos voluntarily; Tallyman mazuohua and forklift driver dengdaoming of Guosheng company "paired up" to keep an eye on the loading and transportation of goods to ensure the uninterrupted transportation of raw materials and goods
“只要保證貨物能夠正常流轉,再苦再累也值得”這是每一名黃石新港突擊隊員的心愿工作10小時、12小時、16小時,這是每一名黃石新港突擊隊員的真實寫照疫情當前,他們勇作戰(zhàn);生產(chǎn)面前,他們勇?lián)斎w突擊隊員將繼續(xù)用辛勤勞動構筑防疫戰(zhàn)線,用無私奉獻譜寫最美“戰(zhàn)歌”
"As long as we can ensure the normal flow of goods, it's worth the hardship and tiredness." this is the wish of every Huangshi Xingang commando to work for 10 hours, 12 hours and 16 hours. This is the true portrayal of every Huangshi Xingang commando. At present, they are brave in fighting the epidemic; In front of production, they bravely assume that all commandos will continue to work hard to build the epidemic prevention front and compose the most beautiful "war song" with selfless dedication