5月13日,鹽田港集團召開馳援防疫一線人員慰問座談會集團董事長孫波、總裁劉南安、副總裁王彥出席座談會,會議由黨委副書記王沛航主持馳援防疫一線黨員干部及集團辦公室、黨群工作部、人力資源部相關(guān)負(fù)責(zé)人參加會議
On May 13, Yantian Port Group held a consolation Symposium for the front-line personnel of rushing to aid and prevent epidemic. Sun Bo, chairman of the group, Liu Nan'an, President, and Wang Yan, vice president of the group attended the symposium. Wang peihang, deputy secretary of the Party committee, presided over the meeting. The front-line party members and cadres of rushing to aid and prevent epidemic and the relevant heads of the group office, the party and Mass Work Department, and the human resources department attended the meeting
會上,派駐防疫一線的同志依次分享了疫情防控、復(fù)工復(fù)產(chǎn)的工作情況和經(jīng)驗做法派駐黨員干部們一致認(rèn)為,馳援防疫一線讓每個人都經(jīng)受了一次思想洗禮,不僅深入認(rèn)識了社區(qū)防疫工作的重要性和復(fù)雜性,也進一步考驗了黨性覺悟、鍛煉了工作能力,同時還收獲了友誼、感動和寶貴的人生經(jīng)歷
據(jù)悉,在此次疫情防控狙擊戰(zhàn)中,馳援一線的黨員干部按照市疫情防控指揮部決策部署,嚴(yán)格落實“五個100%、十個一律、四個重點”防控任務(wù)要求,與當(dāng)?shù)馗刹咳罕姽餐瑘允匾痪€、攻堅克難,做深、做細、做實一線防控工作,取得了良好成效,充分發(fā)揚了黨員先鋒模范帶頭作用,展現(xiàn)了鹽田港人的風(fēng)采,受到相關(guān)街道、企業(yè)的一致好評
It is reported that in the Sniper War of epidemic prevention and control, Party members and cadres who rushed to the front line of assistance strictly implemented the prevention and control task requirements of "five 100%, ten uniformity and four priorities" in accordance with the decision-making and deployment of the municipal epidemic prevention and control headquarters, and worked with local cadres and masses to stick to the front line, overcome difficulties, deepen, refine and implement the front-line prevention and control work, achieved good results, and fully carried forward the pioneering and exemplary role of Party members, It shows the style of Yantian Hong Kong people and is highly praised by relevant streets and enterprises
作為馳援一線的黨員工作組、南山區(qū)桃源街道指導(dǎo)服務(wù)組組長,王彥在分享感受時說,在轄區(qū)服務(wù)的近百天里,派駐人員同基層一線工作人員同吃同行,感受了他們的辛苦付出和任勞任怨;同社區(qū)干部一起早謀劃、勤思考,做到了指導(dǎo)服務(wù)“接地氣”,解困紓難“暖人心”;同企業(yè)負(fù)責(zé)人一起攻堅克難,看到了他們的責(zé)任擔(dān)當(dāng)和無私奉獻;用雙腳走遍轄區(qū)內(nèi)的社區(qū)、小區(qū)、園區(qū)、校區(qū),確保了復(fù)工復(fù)產(chǎn)復(fù)學(xué)平穩(wěn)有序
As the leader of the working group of Party members who rushed to the front line and the guidance service group of Taoyuan Street in Nanshan District, Wang Yan said that during the nearly 100 days of service in the area under his jurisdiction, the dispatched personnel ate and walked with the front-line staff at the grass-roots level, and felt their hard work and hard work; Plan early and think hard with community cadres, so that the guidance and service are "grounded" and the relief is "warm"; We worked with the leaders of the enterprise to overcome difficulties, and saw their responsibility and selfless dedication; Walk around the communities, districts, parks and campuses within the jurisdiction with both feet, ensuring the smooth and orderly resumption of work, production and school
劉南安對馳援一線的黨員干部表示感謝,并高度贊揚了他們不畏艱辛、攻堅克難的奉獻精神和擔(dān)當(dāng)精神
他說,在祖國需要、深圳需要、集團需要的時候,黨員干部們挺身而出,圓滿完成了任務(wù),希望大家繼續(xù)保持昂揚的斗志,將迎難而上的“逆行”精神轉(zhuǎn)化為推動集團向前發(fā)展的動力孫波充分肯定了馳援防疫一線人員無私無畏、艱苦奮斗的精神
He said that at the time of the needs of the motherland, Shenzhen and the group, the party members and cadres stood up and successfully completed the task. He hoped that everyone would continue to maintain high morale and turn the "retrograde" spirit of facing difficulties into the driving force to promote the group's forward development. Sun Bo fully determined the selfless and fearless spirit of the front-line personnel rushing to the rescue and epidemic prevention
他指出,集中力量辦大事是中國特色社會主義制度的顯著優(yōu)勢,也是打贏疫情阻擊戰(zhàn)的重要法寶在馳援防疫一線的工作期間,黨員干部錘煉了黨性修養(yǎng),提升了工作能力,以實際行動彰顯了鹽田港人的勇于擔(dān)當(dāng)、奮發(fā)有為的精神面貌
He pointed out that concentrating on doing great things is a significant advantage of the socialist system with Chinese characteristics and an important magic weapon to win the battle against epidemic. During the work of rushing to the front line of epidemic prevention, Party members and cadres tempered their party spirit and improved their working ability, and demonstrated the spirit of being brave and promising of Yantian Hong Kong people with practical actions
他要求,馳援防疫一線人員要把抗疫一線積累的好經(jīng)驗、好做法應(yīng)用到今后的工作當(dāng)中,把抗疫的精神融入到企業(yè)精神當(dāng)中;集團全體員工要積極學(xué)習(xí)馳援防疫一線員工無私奉獻的精神品質(zhì),勠力同心,為集團發(fā)展作出應(yīng)有貢獻
He demanded that the front-line personnel rushing to aid epidemic prevention should apply the good experience and good practices accumulated by the front-line anti epidemic to their future work, and integrate the spirit of anti epidemic into the enterprise spirit; All employees of the group should actively learn from the spirit of selfless dedication of the front-line staff in the rescue and epidemic prevention, work together and make due contributions to the development of the group
據(jù)悉,截至5月11日,派駐社區(qū)、企業(yè)的14名黨員干部已全部圓滿完成任務(wù),返回工作崗位
It is reported that as of May 11, all 14 party members and cadres stationed in communities and enterprises have successfully completed their tasks and returned to work